Артикль, определенный и неопределенный

  Рейтинг сайтов YandeG

                

 

                              DoMyEnglish.Ru

Думай Инглиш - Сайт для учителей и учащихся,

 для всех, кто хочет научиться думать по-английски,

 или научить других.          

Артикль, определенный и неопределенный

  

                             Never test the depth of the water with both feet. 

        

 

10. Артикль - определенно неопределенный русскими учениками.

   Не нужно бояться слова артикль – нет в нем ничего страшного.

 

   Наверное, вам знакомо слово "артикуляция" - отчетливое произношение всех звуков. Происходит оно от  лат. articulo - расчленяю. Понятно, что речь будет внятной, только если можно будет отличить один звук от другого. 


   Это слово однокоренное со страшным словом артикль.

 
   Если просто сказать – «Видел я сегодня собаку», собеседник призадумается. О чем идет речь? О какой-нибудь собаке, которая не кошка, или о той что вас покусала в прошлом году? А может быть, об этой собаке Троцком?

   Нужно, нужно уточнять и в русском языке.  Правда в большинстве случаях мы без этого обходимся, и так поймут, а нет, так добавим подробностей. Может поэтому книга на английском короче, чем ее перевод на русский, примерно в 1,5 – 2 раза?

   В английском - уточняют, артикулируют вашу мысль, эти самые артикли.

   Вы будете смеяться, но новые русские давно их употребляют, словно с берегов туманного Альбиона к нам свалились.

   Представьте, что новый русский рассказывает своему дитяти сказочку:

В одной типа галактике, есть типа звезда.
Вокруг конкретно звезды крутится типа планета.
На конкретно планете есть типа город.
Конкретно в городе стоит типа дом.
В конкретно доме живет типа мальчик.
Конкретно мальчик – это ты!

   Переведите на английский только эти "типы и конкретны". 
Я подскажу: "Типа" это - "a", "Конкретно" это - "the". 


   Вообще-то, этих сведений достаточно, чтобы понимать, что тебе говорят или пишут, но, наверное, не совсем достаточно, чтобы самому их употреблять.

   Даю справку: 

   Английская "типа" – произошла от слова один (какой-то). Обозначается буквой "A-a".

   Звучит как когда вы чешите в затылке и говорите – "Э…". Но если не хотите прослыть заикой, произнося слово, начинающееся с гласной, например a apple, говорите An apple. И все будет хорошо.

 Поставив артикль "A-An" перед существительным, мы столбим целый класс. A dog - собака, в смысле не кошка. A boy - мальчик, в смысле не девочка.

   Не употребят свою "типу" - A/an и англичане, когда говорят о неисчисляемых существительных. О сахаре, даже как о широком понятии, нельзя сказать "один какой-то", а можно сказать "сколько-нибудь" - "some". Так они и говорят.

   Английская "конкретно" – The, произошла от That – тот (самый). В этом смысле его и употребляйте, если, конечно, хотите.

    Не помню, где прочел, но запомнил шикарный пример: один молодой человек обратился к прохожему в Гайд Парке, с соблюдением, конечно, всех формальностей, который час:

   - Excuse me, sir. Can you tell me what is time?

   - Well, sir, it's a very philosophic question…- ответил ему прохожий,

    - Извините, сэр, это слишком философский вопрос.

time – без определения, иначе говоря - «времена».

   Вопрос получился действительно философским. Правильно было бы:

What is the time?

11. O, Tempora! O, verbs!


   O, Tempora! O, mores! – О, времена! О, нравы! Восклицали древние римляне, возмущенные падением нравов в разлагающейся империи.


   Давайте взглянем на таблицы времен английского глагола и с ужасом воскликнем – O, Tempora! O, verbs!

 

   Мама дорогая, кажется, таблицы логарифмов вместе с тригонометрическими функциями занимают меньше места.

 

   В школе количество таблиц возрастало постепенно и так не пугало. Наоборот, думалось – какие добрые люди! Чтобы мне, дураку, легче было, они все так удобно расположили: вот подлежащее, вот вспомогательный глагол, вот глагол с инговым окончанием….

  
   В институте таблицы уже выдавались пачками, но в силу привычки уже не пугали.

Всего-то 16 времен. Столько же в вопросительной, столько же в отрицательной форме ну и страдательный залог – умножаем на 2.


   Привычка – вторая натура. Однажды составив эти таблицы, лингвисты всех стран объединились и встали вокруг них плечом к плечу вместе с примкнувшими к ним светилами педагогических наук. Как же – незыблемая основа! 

   Теперь они без изменения наполняют все учебники, как советские, так и современные российские и, даже, к моему огромному огорчению, изданные для нас за рубежом.


   А я вот возьму, да и порушу им все вдребезги и пополам!

 

Продолжение следует…


Copyright ©Ястребов Владимир Игоревич 15.12.09г.- 07.11.09г.- 07.12.14г.-19.06.16г.


 

Продолжение 12. Открытие. Система времен английского глагола. Взгляд с противоположной стороны.


 

                     

 

    sherlok holms   

Пользовательского поиска
             

 


 Let's have fun

 

 

 

 

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ.
Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов".