Английские скороговорки

  Рейтинг сайтов YandeG

                

 

                              DoMyEnglish.Ru

Думай Инглиш - Сайт для учителей и учащихся,

 для всех, кто хочет научиться думать по-английски,

 или научить других.          

Английские скороговорки

  Материалы с сайта www.fluentenglish.ru и других источников, таких, например, как память и творчество...

 

                                   When you realize you've made a mistake, take immediate steps to correct it. 

            

                       

 Tongue twisters and sputters.

 

(На странице "Детские стишки и загадки" тоже много скороговорок)

 

 A B C  D E F G

 H I J K L M

 N O P Q R S T

 U V W X Y Z

 

                                              A

 

A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.

 

A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk. 

 

Кроме выкручивания своего языка, обратите еще внимание на слова stunk и thunk.
Эти формы глаголов stink (прош. вр. - stank) и think (прош. вр. - thought) используются теперь только в скороговорках.

 

A purely rural duel truly plural is better than a purely plural duel truly rural.

 

A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough;

after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.

 

1. rough- нечто шероховатое, неровное; a dog with a rough coat - собака с лохматой шерстью

2. dough - тесто, густая масса; dough-faced – слабохарактерный

3. thoughtful - задумчивый

4. plough – плуг, ploughman – крестьянин

5. stride (strode, strode) – широко шагать

6. slough - амер. а) болото, участок на дороге, по которому невозможно проехать

 

A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.

 

A big bug bit the little beetle but the little beetle bit the big bug back.

 

A twister  /разг. лгун, обманщик; вихрь/ of twists once twisted a twist.

And the twist that he twisted was a three twisted twist.

Now in twisting this twist, if a twist should untwist,

Would the twist that untwisted untwist the twists.

 

Крутильщик скруток однажды скрутил скрутку.

И скрутка, которую он крутил, была трижды скрученной скруткой.

Теперь в скручивании этой скрутки, если скрутка должна раскрутиться,

будет ли скрутка, которую раскрутили, раскрученной скруткой?

          

A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.

 

Ann and Andy's anniversary is in April.

 

                                               B

         

The batter /взбитое жидкое тесто/ with the butter is the batter that is better!

 

Bright blows the broom on the brook's bare brown banks.

Свет загнал веник на голый (пустой) коричневый берег ручья/brook's/.

 

Big black bugs bleed blue blood. 

       

Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons - balancing them badly.

Проворные бравые бригадиры размахивали широкими сияющими мечами, мушкетонами, и дубинками, с трудом удерживая их.

 

Blake's black bike's back brake bracket block broke.

У черного велосипеда Блейка сломался блок заднего тормозного кронштейна. 

 

Betty Botter bought some butter.

"But," she said, "this butter's bitter/горький/.

If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better."
So she bought a bit of better butter

and made her bitter batter better.

So 'twas better Betty Botter bought some better butter. 

 

вариант:

 

Betty bought some butter,

but the butter Betty bought was bitter,

so Betty bought some better butter,

and the better butter Betty bought

was better than the bitter butter Betty bought before!

 

Молли Миллер купила мыло, 
Молли Миллер мылась умело, 
Но оказалось: мыла мало, 
Чтобы отмыть так много мела. 
Молвила Молли: «Вот так мило!
Если бы было меньше мела, 
Мне бы хватило этого мыла,-
Можете мне поверить смело!»
Молли Миллер достала шило,
Молли сменяла шило на мыло,
Самое мылкое в мире мыло - 
И мыльной мочалкой мел отмыла.

перевод Г. Кружкова

  

Birdie birdie in the sky laid a turdie /экскременты/ in my eye.

If cows could fly I'd have a cow pie in my eye.

  

                                               C

 

Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
/зверинец/

 

Можете Вы вообразить воображаемого менеджера зверинца,

воображающего управление воображаемым зверинцем? 

 

Clowns/крестьянин, клоун, шут, неотесанный деревенщина/ grow glowing  /сияющие/ crowns.

 

Chicken in the car and the car can go, that is the way you spell Chicago.

 

Cows graze /пасуться/ in groves/в рощах/ on grass which grows in grooves /в ложбинах/ in groves.


 

                                             D

 

Don't spring on the inner-spring this spring or there will be an offspring next spring.

 

Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.

 

Did Dick Pickens prick his pinkie pickling cheap cling peaches in an inch of Pinch or framing his famed French finch photos?

     

Don't trouble trouble until trouble troubles you.

 

 

                                            E

     

Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs

 

Eddie edited it.

 

Elizabeth has eleven elves in her elm tree.

 

                                             F

 

Freshly fried fresh flesh

 

Federal Express is now called FedEx.

When I retire I'll be a FedEx ex.

But if I'm an officer when I retire, I'll be an ex Fedex Exec.

Then after a divorce, my ex-wife will be an ex FedEx exec's ex.

If I rejoin FedEx in time, I'd be an ex ex FedEx exec.

When we remarry, my wife will be an ex ex FedEx exec's ex.

 

        

Flies fly but a fly flies.

 

                                         G

 

Great gray goats    

Give me the gift of a grip-top sock,

A clip drape shipshape tip top sock.

Not your spinslick slapstick slipshod stock,

But a plastic, elastic grip-top sock.

None of your fantastic slack swap slop

From a slap dash flash cash haberdash shop.

Not a knick knack knitlock knockneed knickerbocker sock

With a mock-shot blob-mottled trick-ticker top clock.

Not a supersheet seersucker rucksack sock,

Not a spot-speckled frog-freckled cheap sheik's sock

Off a hodge-podge moss-blotched scotch-botched block.

Nothing slipshod drip drop flip flop or glip glop

Tip me to a tip top grip top sock.

 

(articulation warmup for actors)

 

 

                                 H   

                                     

How can a clam /моллюск/ cram /впихнуться/ in a clean cream can?


 

How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks?

           

He threw three free throws.

 

 

How much wood could a woodchuck /сурок лесной североамериканский/  chuck /жаргон. сожрать/

if a wooodchuck could chuck wood? A woodchuck could chuck as much wood as a woodchuck would chuck if a woodchuck could chuck wood.

 

 

How many cans can a canner can if a canner can can cans? A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.

 

                                        I

 

I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit.

 

I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.

If the thought I thought I thought had been the thought I thought,I wouldn't have thought so much. 

 

I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.

     

            

I am a mother pheasant  /фазан /plucker /зд.ощипывальщик; рвать, дергать/

I pluck mother pheasants.

I am the best mother pheasant plucker,

That ever plucked a mother pheasant!

 

I wish to wash my Irish wristwatch /наручные часы/

 

I'm not the fig / инжир/ plucker, nor the fig pluckers' son, but I'll pluck figs Till the fig plucker comes.

 

 

It's not the cough that carries you off, it's the coffin they carry you off in!

 

 

If you stick a stock of liquor in your locker

it is slick to stick a lock upon your stock

or some joker who is slicker / преим. амер. жулик/

is going to trick you of your liquor

if you fail to lock your liquor with a lock.

 

If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

 

 

If Kantie can tie a tie and untie a tie, why can't I tie a tie and untie a tie like Kantie can?

 

In Hertford, Hereford and Hampshire hurricanes hardly ever happen.

            

If you understand, say "understand".

If you don't understand, say "don't understand".
but if you understand and say "don't understand". 

how do I understand that you understand. Understand!?

 

                                        J

 

Jolly juggling jesters jauntily juggled jingling jacks.

      

                                        K

 

King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb.
A thousand thistles King Thistle stuck in the thistle of his thumb.
If King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb,
How many thistles did King Thistle stick in the thistle of his thumb?

 

Knapsack /рюкзак/ strap / ремешок/.

 

Kindly kittens knitting mittens keep kazooing in the king's kitchen.

                                        L

 

Lily ladles little Letty's lentil soup.

 

Love's a feeling you feel when you feel you're going to feel the feeling you've never felt before.

 

 

 

                                      M

  

Mr. See and Mr. Soar were old friends. See owned a saw and Soar owned a seesaw.
Now See's saw sawed Soar's seesaw before Soar saw See, which made Soar sore.
Had Soar seen See's saw before See saw Soar's seesaw,

then See's saw would not have sawed Soar's seesaw.

But See saw Soar and Soar's seesaw before Soar saw
See's saw, so See's saw sawed Soar's seesaw.

It was a shame to let See see Soar so sore

just because See's saw sawed Soar's seesaw.

 

Meet Sir Cecil Thistlethwaite, the celebrated theological statistician.

 

Miss Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish /моллюск/.

 

My head got better when I went to bed at ten instead of eleven.


 

                                   N

 

Nat the bat swats at Matt the gnat.

 

                                     O

 

      

Once upon a barren moor
There dwelt a bear, also a boar.
The bear could not bear the boar.
The boar thought the bear a bore.
At last the bear could bear no more
Of that boar that bored him on the moor,
And so one morn he bored the boar -
That boar will bore the bear no more.

 

One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue.

One-One was a racehorse;

Two-Two was one, too.
When One-One won one race,

Two-Two won one, too.

  

Oh, the sadness of her sadness when she's sad.

Oh, the gladness of her gladness when she's glad.

But the sadness of her sadness, and the gladness of her gladness,

Are nothing like her madness when she's mad!

 

One smart man, he felt smart.

Two smart men, they both felt smart.

Three smart men, they all felt smart.

 

                                 P 

 

Peter Piper picked a peck /куча/ of pickled /засоленный/ peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,

Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked

 

            вариант: 

 

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
  

 

Pirates Private Property  

 

 

                                Q

 

                                R

   

Ripe /спелый/white wheat reapers /жнецы/ reap ripe white wheat right.

 

Rhys watched Ross switch his Irish wristwatch for a Swiss wristwatch.

   

Richard's wretched /жалкий, никудышный/ ratchet /защелка / wrench /вывернулась/.

 

Rubber baby buggy bumpers.

 

 

Red lolly, yellow lolly. /Lollypop - леденец на палочке/

       S

She sifted thistles through her thistle-sifter.

 

She sees seas slapping shores.

           

She slits /разрезать в длину/ the sheet / простыня, холст, лист лист/ she sits on.

 

She sells sea shells at the sea shore.
The shells she sells are surely sea shells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.

Shy Shelly says she shall sew sheets.

         

She sees seas slapping shores. 

 

Six sick sea-serpents swam the seven seas.

Six stick shifts stuck shut.

 

      

Sister Suzie sewing shirts for soldiers.

Such skill as sewing shirts our shy young sister Suzie shows.

Some soldiers send epistles.

Say they'd rather sleep in thistles

Than the saucy /стильный/, soft short shirts for soldiers

Sister Suzie sews.

 

Swan swam over the sea. Swim, swan, swim!

Swan swam back again. Well swum, swan!

 

Six sleek swans swam swiftly southwards.

 

Seventy seven benevolent elephants.

 

Sand witch is a witch, which likes sandwiches with sand, which is witch's sand.

 

Sunshine city, sunshine city, sunshine city, ...  

       


       T

          

The king would sing, about a ring that would go ding /звонить/.

 

There was a little witch which switched from Chichester to Ipswich .

 

There are two minutes difference from four to two to two to two, from two to two to two, too.

 

          

Twelve twins twirled /крутили/ twelve twigs /прутьев/.

 

There's a sandwich on the sand which was sent by a sane /разумный, рассудительный/ witch. 

 

The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.

 

The batter /взбитое жидкое тесто/ with the butter is the batter that is better!

 

Three switched witches watch three Swatch watch switches. 
Which switched witch watches which Swatch watch switch?

Three witches watch three swatch watches.

Which witch watches which swatch watch?

 

The cat catchers can't catch caught cats.

 

They have left the thriftshop, and lost both their theatre tickets and the volume 
 of valuable licenses and coupons for free theatrical frills and thrills.

 

They both, though, have thirty-three thick thimbles to thaw.


The ochre ogre ogled the poker.

 

Through three cheese trees three free fleas flew.

While these fleas flew, freezy breeze blew.

Freezy breeze made these three trees freeze.

Freezy trees made these trees' cheese freeze.

That's what made these three free fleas sneeze.

 

There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.

 

There was a young fisher named Fisher

Who fished for a fish in a fissure /расщелина/

The fish with a grin

pulled the fisherman in;

now they're fishing the fissure for Fischer.

 

The big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back!

 

The soldier's shoulder surely hurts

 

To sit in solemn silence in a dull dark dock

In a pestilential prison with a life long lock

Awaiting the sensation of a short sharp shock

From a cheap and chippy chopper on a big black block.

 

To begin to toboggan first, buy a toboggan.

But do not buy too big a toboggan!

Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.

 

The two-twenty-two train tore/стремительно несется/ through the tunnel.

 

    U

 

    V

Valour /отвага, доблесть/ and virtue /добродетель, достоинство/ are opposed

to villainy /подлость, низость/ and vulgarity. 

 

Very well, very well, very well …

 However, however. however…

 

                             W

       

When a doctor falls ill another doctor doctor's the doctor. Does the doctor doctoring the doctor, doctor the doctor in his own way or does the doctor doctoring the doctor doctors the doctor in the doctor's way.

 

 Вариант:

 

When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor 

being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he     wants to doctor?

 

Whenever / Всякий раз/ the weather is cold.

Whenever the weather is hot.

We'll weather / выдержим/ the weather,

whatever / безотносительно/ the weather,

whether we like it or not.

 

 

Whether the weather is fine or whether the weather is not, 

Whether the weather is cold or whether the weather is hot.

We'll weather the weather whatever the weather,  

Whether we like it or not.

 

Which witch wished which wicked wish?

 

Which witch watches which swatch watch?

 

Which witch snitched the stitched switch for which the Swiss witch wished?

 

Which wristwatch is a Swiss wristwatch? If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

 

What, when, where and why are the words we require quite often when we want to ask questions.

 

When in high spirits /приподнятое настроение/, I eat honey and ham and hum happy songs.

 

What a noise annoys /досаждать, докучать; надоесть/ an oyster most?

A noisy noise annoys an oyster most.

 

Where Molly had had "had had", "had had" had had the teacher's approval /одобрение/.

 

 

                              X

 

      Y

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.

Spread it thick, say it quick!

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.

Spread it thicker, say it quicker!

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.

Now repeat it while you eat it,

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.

Don't talk with your mouth full!  

 

                        Z

 


 

 copyright:©Ястребов В.И. 5.04.08г - 20.12.08г. - 20.12.09г.- 17.01.10г.-14.02.11г.- 14.08.11г.-27.09.11г.-06.01.13г

 

       

 

 sherlok holms   

Пользовательского поиска
             

 

  Let's have fun 

 

         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

copyright:©Ястребов Владимир Игоревич 22.04.08-18.05.2009-2.11.2010г.-31.12.12г.-22.02.13г.- 01.03.13г.


 

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ.
Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов".